close



這天是要跟校長還有Jesse吃飯的日子

美國時間2009年6月16日

Jesse是之前在台灣的時候見到的博士

就是他來跟我們談出國交換學生的事

之前一直逼我說英文的人就是他拉>"<

來到這裡之後

我們有去找過他一次

他一見到我就對我說

Are you still shy?









他一直覺得我很害羞

其實我只是不太會說英文>"<

我會很害羞嗎= =??



他前幾天也有跟校長來看一下我們的宿舍

那時候我忘記了= =

整個嚇了一跳

下課之後就要奔回宿舍




這天很好笑

因為我還沒吃飯XD

所以我手上還拿我的午餐XD





而這次呢

時間約在一點半

對我來說超級趕的>"<

因為我一點才下課呀

而且有時候又不是那麼準時下課>"<

重點是= =

我又忘記這天要一起吃飯了啦>"<

早上還記得的

一開始上課就忘了

等到下課的時候才被林家儒提醒

火速衝到餐廳>"<

沒有想到

我們居然是第一個到的

喔 不是喔

校長跟Jesse已經到了

不過我們也只跟他們閒聊了一陣

其他人也陸陸續續的到了

我們就在學校一起用餐

聊聊近況呀什麼的

然後呀

Benjamin就小聲的問我

你準備好了嗎??




他問的是我們之前在宿舍開的小組會議

內容是

我們需要做一些工作

寫心得 或是演講

那時候大家想要感謝Jesse

所以想要說一段感謝詞給他

那時候覺得對大家很不好意思

因為我那時覺得作業很多

所以沒有很積極的想要接這些事

我的英文不好呀>"<

直到林家儒說Jesse的感謝詞由我來說

我才突然大驚

為什麼是我啦>口<

可是後來覺得這沒什麼不好

我也很希望我有進步

我也很想感謝Jesse

所以我說

如果只是背稿

我可以

於是

Benjamin寫了中文稿

Amy翻成了英文稿

然後再給很多人校正之後

並且配合我說話的語氣跟難度做了調整

這篇演講稿變的很完美!!!(自認為 哈)


可是

我還沒準備好ˊˋ

我還沒背起來

雖然我的室友Sarah說其實沒關係

就直接拿稿念吧

我這樣跟Benjamin說

結果他說

沒關係

他也還沒好

他要代替Serene說他那一部分的感謝詞

所以

原本

我們兩個都想說

那改天好了

我們還會在見到Jesse的





這是我跟校長一起拍照 呵呵

校長很親切

我大概沒想到我可以這樣跟校長吃飯

這樣聊天

他說

人生真的很奇妙

如果他今年沒有來接校長的位子

就不會跟asu搭上線

我們這八個人不會到這裡念書

我們不會認識藍媽媽和藍院長

是因為藍院長是他的老師

他才會請院長幫忙

才會跟asu合作


我想是的

如果沒有這些事情全部串起來

我們是不會在這裡的

我不禁為了這些巧合感到奇妙



沒想到

當大家吃飯吃到快要結束的時候

有人就突然跟我說

"I-HUI, 你不是有準備什麼嗎?"




@口@





怎麼會這樣

不是說要改天嗎@口@

不要吧

可是

都說出開頭了......

我似乎也只能硬著頭皮上了>"<


下面是演講稿

我開頭還少講一個students= =

影片因為檔案太大

我就沒放了...


Ladies and Gentlemen,
I am I-Hui.
I am speaking on behalf of Ching-Yun University and the first group of Appalachian State University exchange students to make a short speech
to appreciate Jesse and ASU for giving us such a special opportunity to study here.
When we came to the Charlotte airport,
Robert White and Sam were eager to entertain us.
They made us feel at home.
Natalie spent much time to arrange a lot of activities every week including the orientation,
bowling, and hiking.
These activities made us get used to the environment and the living style of Boone.
We also want to thank Jesse,
Mr. Land and his family who care
and support us in many ways.
They made us feel that we have a family here.
We have experienced many interesting things so far.
These experiences mean a lot.
Once again, thanks to Jesse.
What we are going to do is to study hard and play hard here.
We will seize every minute of this wonderful month.
Thank you.


可是

雖然我說的這麼破

Jesse還是不介意>"<

我很開心

謝謝Jesse的幫忙

謝謝Jesse的關心

我知道我的英文不好

聽得也不是很懂

可是我覺得Jesse還是那麼照顧我

所以我真的很感動

除了謝謝





還是謝謝^_^




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hui 的頭像
    Hui

    daisuki's Box

    Hui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()